Haiku
Thursday, 17 May 2012
Kumo to hedatsu
Tomo ka ya kari no
Ikiwakare
Clouds will separate
The two friends, after migrating
Wild goose's departure.
മുകിലിനാല് വേര്പ്പെട്ട
കൂട്ടുകാര് നാം , സ്വദേശം വിട്ടു
പറന്നുപോം വാത്തകള് !
( Own Translation in Malayalam )
Sunday, 6 May 2012
Eaten by a cat!
the cricket's widow
voices its mourning
Haiku by Kikaku
പൂച്ച തിന്നുവെന് പ്രിയനെ;
ചീരികാ വിലാപം -
വൈധവ്യം !
In the sweet potato leaf
it wraps its life
the drop of water
Haiku by Kikaku
ജീവന് പൊതിഞ്ഞ്
മധുരക്കനിയില ;
ജലബിന്ദു !
Biten by fleas ~
it was true then
this sword dream?
Haiku by Kikaku
കൊതുകിന് ശല്യം -
സ്വപ്നത്തില്
കൊടു കൃപാണം
The beggar ~
he wears sky and earth
as summer clothes
Haiku by Kikaku
ഗഗനധരാദ്വയം -
എന് വേനല് വസനം
ദരിദ്ര യാചകന് !
Summer moon nights ~
once in a while
the crackling of Bamboos
Haiku by Kikaku
ഇടയ്ക്ക്പ്പെഴോ
മുള ചീന്തും സ്വനം -
വേനലിന് ചാന്ദ്ര രാത്രികള് !
( Own Translation in Malayalam )
Wednesday, 2 May 2012
On a journey,
Resting beneath the cherry blossoms,
I feel myself to be in a Noh play.
Haiku by
Basho
യാത്ര ,ഒട്ടു വിശ്രമം -
ചെറി മരങ്ങള്ക്കുകീഴെ
ധോരണിയില് മുങ്ങി ഞാന് !
The first snow
the leaves of the daffodil
bending together
Haiku by
Basho
പുതു മഞ്ഞ് -
ഇറുകെപ്പുണര്ന്ന്
കുസുമ ദളങ്ങള് !
With the evening breeze,
The water laps against
The heron's legs.
Haiku by
Buson
സായം സന്ധ്യ;മന്ദസമീരന്-
അലകളില് തെളിയും
കൊറ്റിക്കാല് !
The beginning of autumn;
The sea and fields,
All one same green.
Haiku by Basho
ഒരേ ഹരിതം പുതച്ച്
കടലുകള്,വരകുപാടങ്ങള് -
ശരത് സന്ധ്യ -
Having waited
for The winds of yesterday
These fallen leaves.
Haiku by Bouitsu
ഇന്നലെകളുടെ
മന്ദ സമീരനെ ക്കാത്ത് -
കൊഴിയും ദലങ്ങള് !
Newer Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)